.
Il y aura toujours cette question
à quoi ça sert
Non comme un chant de sirènes
mais une pensée sincère
Le poème meurt devant l'enfant qui meurt
La poésie comme la vie
n'admet pas de réponse
La quête est objet de la quête
qui s'arrête quelquefois
devant un visage
Azadée Nichapour in "Parfois la Beauté", Seghers, Paris, 2008, p 90.
.
Mostrar mensagens com a etiqueta Azadée Nichapour. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Azadée Nichapour. Mostrar todas as mensagens
15/10/10
"Mais la mélancolie de mes yeux/(...) dans la pierre "
.
Je regarde le silence
où ses doigts infinis
osculptent mon visage
Mais la mélancolie de mes yeux
comment va-t-il faire
pour l'écrire dans la pierre
Azadée Nichapour in "Parfois la Beauté", Seghers, Paris, 2008, p 58.
.
Je regarde le silence
où ses doigts infinis
osculptent mon visage
Mais la mélancolie de mes yeux
comment va-t-il faire
pour l'écrire dans la pierre
Azadée Nichapour in "Parfois la Beauté", Seghers, Paris, 2008, p 58.
.
14/10/10
" À présent je marche en moi-même"
.
On se croit arrivé depuis longtemps
mais la route continue
À présente je marche en moi-même
épuisée du chemin qui me sépare de moi
Azadée Nichapour in "Parfois la Beauté", Seghers, Paris, 2008, p 14.
(Nota - esta poeta iraniana, vivendo hoje em Paris, escreve directamente em francês, daí a inexistência de tradutor na referência bibliográfica.)
.
On se croit arrivé depuis longtemps
mais la route continue
À présente je marche en moi-même
épuisée du chemin qui me sépare de moi
Azadée Nichapour in "Parfois la Beauté", Seghers, Paris, 2008, p 14.
(Nota - esta poeta iraniana, vivendo hoje em Paris, escreve directamente em francês, daí a inexistência de tradutor na referência bibliográfica.)
.
Subscrever:
Mensagens (Atom)