Mostrar mensagens com a etiqueta Miguel Veyrat. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Miguel Veyrat. Mostrar todas as mensagens

16/01/12

"(...) cabalgo/ sobre tu dudosa espalda/ y busco "

.
   " En El Umbral "

Ambigua playa
madre de la luz, cabalgo
sobre tu dudosa espalda
y busco
la señal segura donde anclar
las claves de mi lengua.

Cómo hacerlo Aurora,
si cuando miro
tras tu espejo,
sólo el vacío se abre
a mi deseo?

Si al decir sombra late lo más hondo
y feliz de mis sentidos?
Si la luz desdobla el ansia fiera
de fijar la realidad
para mejor mirarla
y saber acaso dónde, cómo
cuándo terminará el viaje
que desde lo claro vive mi ser
hasta la oscuridad de tus orillas?

Ah, permanecer para siempre
húmedo y cálido,
en la ficción que vivo!

  Miguel Veyrat in " Conocimiento de la Llama ", Ed. La Lucerna, Madrid,
2010 ( Segunda Edición ), pp 80 - 81.
.

15/01/12

" volveré a la patria/ torturada de mi infancia/ y habitaré mi lengua "

.
 " Palabra Perdida "

     I

Perdido en la línea del alba
- meta o partida,
volveré a la patria
torturada de mi infancia
y habitaré mi lengua.
Abandonada bruma,
pie de luz en la ceniza.

     II

Dónde la palabra,
agua interior congelada
en la pupila del tiempo?

Al fragor de la sangre
me abandono:
Río rojo donde fluye
la brasa insomne,
el incendio.

     III

Compañera,
en el latido del viento
- desesperado silencio,

Quizá el corazón lo sepa.

  Miguel Veyrat in " Conocimiento de la Llama ", Ed. La Lucerna, Madrid,
2010, Segunda Edición, pp 48 - 49.
.

23/02/11

"(...) contra el muro del deseo que espantó/ a Leopardi ..."


.
"Un Blanco Miedo"
.
He ido donde la belleza pareció ser toda nueva
para siempre, y en el último día hallé
el primero. Aquel que cae al fulvo ardor de luz
desnudo y leve, con su juvenil sonido
por el aire. Hermoso aunque se emboce
en la primera sombra derramada sobre la página
en blanco. He retrocedido a ninguna parte
como el salto de un cuerpo en el abismo,
que busca su signo para copiarlo en la página
esfumada de aquel día inaugural. Así nos miente
el alba en la escritura oculta que jamás cancela
los passos de la noche en su primera sombra.
Momento exacto en que la belleza se estrella
en vano contra el muro del deseo que espantó
a Leopardi - cuando nuestros pechos se amotinan
frente al poder de la Naturaleza que impera
solo para el mal, y la infinita vanidad del Todo.
.
Miguel Veyrat in "La puerta mágica, Antología 2001 - 2011 ", Libros del Aire,
Madrid, 2011, p 144.
.

21/02/11

"(...) Pero/ la mente olvida/ que solo puede poseer/ la lejanía ..."

.
"Gran Angular"

Ya me he visto muerto
muchas veces
pasando por encima
de mí mismo. Pero muerto
qué esperaba? Acaso
un ángulo mejor
para observar lo abierto?
Una lengua nueva - pan
tera perfumada, para amar
de nuevo? Resucitar
entonces? Se llamam
unas o otras las palabras
ligadas por el aura: Buscan
un nombre que nombrar
que se desprenda
y abandone al fin la sombra
transportando la herida
a la lengua del deseo. Pero
la mente olvida
que solo puede poseer
la lejanía - como hoguera
alumbrada por quien ama,
sin la esperanza
de seguir escribiendo
en el viento de su carne
una y otra vez el mismo nombre.

Miguel Veyrat in " La puerta mágica, Antología 2001 - 2011", Libros del Aire,
Madrid, 2011, pp 103 - 104.
.

20/02/11

"nacía una voz/ quebrada/ en busca de mi nombre."

.
"El Nombre Perdido"

De la aurora
fugitiva
en que la muerte
hundió sus ojos,
nacía una voz
quebrada
en busca de mi nombre.

Origen de mi ser,
memoria
de infinito:
Para hallar los tuyos
arderá por siempre
mi voz
sobre los rios.

Miguel Veyrat in "La puerta mágica, Antología 2001 - 2011", Libros del Aire,
Madrid, 2011, p 39.
.

06/12/10

"que no pase inadvertido aquello que/ tú amaste y todo cuanto/ pudieron odiarte..."

.
Prevalece pues poeta lo que creaste.
El precio será tu muerte
física o civil. Mas no dejará de ser
un buen negocio por tratar
que no pase inadvertido aquello que
tú amaste y todo cuanto
pudieron odiarte por desvelar
lo que debe estar oculto pero suena
entre los silbos del bosque.
Jirones de bruma de lo que no puede
ser dicho en lenguaje alguno
y cantan tus lenguas desde el ramaje.
.
Miguel Veyrat (pré-publicação).
.

07/06/10

" El viaje no termina en estas playas "

"Acantilado"

Mas recuerda triste alma
cansada que aún puedes trocar - como
pidió Montale - en himno
la elegía. Sentir un loco urgir
de voces entre perfumes
y vientos: Renacer
en el sol que te inviste - Oh
acantilados abruptos
que roen las mareas, agonía
que jadea en cada ser:
Una urgente floración de cardo
y trébol rojo - árida luz bajo el delírio
de la tierra, que aún te llama.
O el salvaje espliego
entre retamas olorosas a esperma renovada
que te acosa. Tiende
la mano hasta ellas - sumergida
vida, sólo tuya por ahora:
El viaje no termina en estas playas
mientras alguno
a quien amaste aguarde cara al viento - roto
de esperanza,
sobre otro acantilado.

Miguel Veyrat in "Razón del Mirlo", Editorial Renacimiento, s/c, 2009, pp 54 - 55.
.

06/06/10

" (...) O teu nome/ é um marco - mas, insistentes,/ apagam-no o vento e as marés. "

.
"Ítaca"

Nunca hubo jardín. Tu nombre
es laberinto y la patria
perdida el hilo roto de tu hija
Adriana que el viento trae
y aleja, uncido ao ritmo
entrecortado de lo vivo: Barre
las hojas de la especie
en tanto que tu pierna
herida de Rimbaud enhebra
de nuevo el camino
de regreso. Nunca hubo jardín
ni patria conocida. Tu nombre
es estela - y lo borran
constantes el viento y las mareas.

Miguel Veyrat in "Razón del Mirlo", Editorial Renacimiento, s/c, 2009, p 16.
.