29/05/11

Soneto CXXX de William Shakespeare dito por Daniel Radcliffe



.
Minha amante nos olhos sol não tem,
mais rubro é o coral que sua boca,
se a neve é branca, o peito é escuro e bem,
se há toucas de oiro, negro fio a touca.
Vi rosas brancas, rubras, damascadas,
não tem rosas na face, ao contemplá-la,
e há essências que são mais delicadas
do que o bafo que aminha amante exala.
Gosto de ouvir-lhe a voz, contudo sei
da música mais doce a afinação,
e uma deusa a passar jamais olhei,
a minha amante a andar põe pés no chão.
Creio no entanto o meu amor tão raro
quão falsas ilusões a que o comparo.

  William Shakespeare, in " Os Sonetos de... ", Bertrand Editora, Lisboa, 2002,
p 271 ( Tradução de Vasco Graça Moura)
.